Hello everyone,
I’m currently working on a project using Bubble, and I need help with translating my website from English to Portuguese (PT-PT). My website is fully functional, and I’m now looking to make it accessible to Portuguese-speaking users. Translating the static text is relatively straightforward, but I’ve encountered some deeper challenges. It feels like I’ve hit a wall, and I would really appreciate your help. I’ve searched the forum, but the information I’ve found is scattered and often doesn’t fully address my specific situation.
Here are the main issues I’m facing:
Question 1:
Most of my website consists of users filling out their public pages with content using pre-set dropdown options for various categories. How can I translate the options in these dropdowns without having to create entirely new options for each language?
Question 2:
When users select an option on said dropdowns, it updates their variable value in a specific data type. This is currently done in English. How can I set up dynamic content that’s stored in the database for translation ?
Question 3:
How do I translate Option Sets in Bubble?
Question 4:
How can I keep the language preference of an unauthenticated user as they navigate the different pages of the website?
Any advice or suggestions would be greatly appreciated!
Thank you in advance for your help!